Mariadomenica Lo Nostro est assistante volontaire de
Français Langue Etrangère à l’Université
de Bari. Elle vient d’obtenir le titre de docteur de recherche
en “Langue, littérature et linguistique françaises”
à l’Université de Bari sous la direction de
Giovanni Dotoli (Les dictionnaires bilingues italien-français
français-italien. Typographie, illustrations, compétences
lexicale, stratégies de consultation). Elle fait partie
du laboratoire de recherche CNRS MétaDif (Centre
de recherche Métalexicographique et Dictionnairique Francophone),
dirigé par Jean Pruvost à l’Université
de Cergy-Pontoise. En 2000 elle a été admise avec
mention très bien au Diplôme de recherche appliquée
après avoir soutenu la thèse De Jorio Revisité
(Continuité et changement dans la gestuelle emblématique
italienne relative aux défauts et aux qualités),
sous la direction de Jacques Montredon. Ses recherches portent
essentiellement sur la lexicographie bilingue italien-français,
sur les stratégies d’apprentissage et sur le traitement
de l’illustration et de la gestuelle au service des compétences
lexicales. Elle a publié plusieurs articles et essais sur
ces sujets et, également, établi une bibliographie
de lexicographie générale. Elle est membre des associations
internationales ASL (Association
des Sciences du Langage) et EURALEX (European
Association for Lexicography).
Publications
Articles
• « De Jorio Revisité
» in Le Geste lié à la parole : Perspectives
Théoriques et Didactiques, ENS de Fontanay/Saint-Cloud
et Université de Franche-Comté, Paris-Besançon,
1998, pp. 11-20.
• « La représentation du corps: l'homme
et la femme, leur anatomie et l'évolution dans la société
à travers les dictionnaires », in Actes du Colloque
Internazional, Ecriture et Anatomie Médicine, Art, Littérature,
Monopoli, 2-4 ottobre, 2003, Fasano, Schena Editore, 2004,
pp. 539-556.
• « Traduire la nomenclature par les illustrations
dans les dictionnaires bilingues », in Actes du Séminaire
International, Les Traductions de l’italien en français
du XVIe au XXe siècle, Monopoli, 4-5 ottobre, 2003,
Fasano Schena Editore, 2004, pp. 261-281.
• « Introduire les illustrations de la gestuelle
dans les dictionnaires bilingues généraux: un premier
pas vers un dictionnaire bilingue encyclopédique »,
in Geoffrey Williams and Sandra Vessier (éds.), Proceedings
of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2004,
Lorient, France, July 6-10 2004, Université de Bretagne-Sud,
vol. III, 2004, pp. 949-952.
• « Les Visuels au Québec: un primat
de l'image », in Atti del seminario di Studi Canadesi,
Cultura e Letterature di Lingua Francese in Canada, Monopoli,
17-19 maggio 2004, Fasano Schena Editore, 2005, pp. 197-202.
Essais
• « La “grammatica” del corpo
e la consapevolezza metacomunicativa », in SELM Scuola
e Lingue Moderne, n. 4-6, anno XLII, 2004, pp. 32-36.
• « Una lingua ignota per insegnare una lingua
nota », in Annali della Facoltà di Lingue e Letterature
straniere, Terza Serie, 2002-2003, XVI, Fasano, Schena Editore,
2004, pp. 371-378.
• « Panorama italien des dictionnaires italien-français/français-italien
sur cd-rom », in Pruvost Jean (éd.), Dictionnaires
et innovation, numéro spécial d’Études
de Linguistique Appliquée, mars 2005, n° 137,
2005, pp. 95-118.
• « La comunicazione non verbale quale strumento
per l'acquisizione del lessico dei dizionari », I quaderni
del Plat, Dipartimento di Pratiche linguistiche e Analisi
di Testi, Facoltà di Lingue e Letterature straniere, Università
degli studi di Bari, à paraître.
• « Les Dictionnaires Visuels et la politique
linguistique québécoise : influences réciproques
», Rivista di Studi canadesi, a cura di Giovanni
Dotoli, Schena editore, Fasano, numero annuale 2005, à
paraître.
Collaboration dictionnaires
• Minidictionnaire contextuel du français
usuel et populaire – Centre de Linguistique Appliquée
de Besançon – Université de Franche-Comté,
1996.
Bibliographies
• «Bibliographie générale chronologique
et alphabétique de lexicographie (1950-2003) : lexicographie
monolingue française et bilingue français-autre
langue» (en collaboration avec Valeria ZOTTI), in Jean PRUVOST
(ed.), Actes de la “Journée des Dictionnaires”
(19 mars 2003) La lexicographie française et la lexicographie
mondiale: influences réciproques et bibliographies,
Paris, Honoré Champion, à paraître.
Comptes-rendus
• Mariantonia Liborio e Silvia De Laude, La
Letteratura francese medievale, in Studi di letteratura
Francese, XXVII, Olschki, Firenze, 2003, pp. 209-210.
• Elena ASCHIERI, Lamartine e l'Italia. Aspetti
di una fortuna (1820-1848), in Studi di letteratura Francese,
XXVII, Olschki, Firenze, 2003, pp. 240-242
• Jean Bessière, La littérature
et sa rhétorique, Paris, PUF, 1999, in Studi di
letteratura Francese, XXVII, Olschki, Firenze, 2003, pp 255-256.